«رسالۀ شرحیه» میرسیدعلی همدانی
نویسندگان
چکیده
رسالۀ «مشارب الاذواق» میرسیدعلی همدانی ماهیت عرفانی داشته و مؤلف در آن به شرح اصطلاحات و مضامین قصیدۀ «خمریۀ میمیه» ابن فارض مصری پرداخته است. این اثر همچنین شرح و توضیح مسائل علم عروض را نیز دربرمی گیرد. هدف این رساله فهماندن محتوای قصیدۀ عرفانی «خمریۀ میمیه» به سالکان و تشریح مبانی اشارات و معانی عبارات آن به عارفان است. میرسیدعلی در تفسیر این قصیۀ عرفانی، جمال خداوند را مقصود کلی برای لذت وصال بندگان می داند و تأکید می کند که حقیقت محبت نوعی حقیقت ذوقی و وجدانی و کمالات بنده است. عشق در «مشارب الاذواق» وجود عاشق را در تجلی جمال معشوق محو می کند تا ذلت عاشقی برخیزد و همه معشوق ماند. مراد میرسیدعلی از مقام محبت، دیدار جمال مطلق است و هر فرد از افراد عالم امکان از جمال او کمال می یابد. مصرع های شعری که او با زبان عربی و فارسی در این اثر نوشته است، ارکان عروض عربی و فارسی را دربرمی گیرد. وی این دو عروض را به قسمت های جداگانه تقسیم نکرده، بلکه در موارد گوناگون آن ها را شرح داده است. نگارندۀ این مقاله در پایان پس از بررسی و ذکر مهم ترین ویژگی های این رساله چنین جمع بندی کرده است که میرسیدعلی همدانی در «مشارق الاذواق» با تفسیر قصیدۀ «خمریۀ میمیه» ابن فارض مصری دو مصدر مهم اسلام (قرآن و حدیث) را توضیح داده و در پایان رسالۀ تفسیری خود را نوشته است که طالب لبیب به وسیلۀ سعادت ابدی و کمالات سرمدی قادر است به حقایق عرفان برسد.
منابع مشابه
تصحیح رسالۀ «ده قاعده» اثر میرسیدعلی همدانی
رسالۀ «ده قاعده»، رسالهای است مختصر به زبان فارسی از میرسیدعلی همدانی، عالم و عارف قرن هشتم قمری، دربارۀ راههای رسیدن به خدا و تشریح مراحل و قواعد دهگانۀ آن از نظر متصوفه، یعنی توبه، زهد، توکل، قناعت، عزلت، ذکر، توجه، صبر، مراقبه و رضا که برخی از محققان آن را ترجمۀ اصولالعشرۀنجمالدین کبری دانستهاند. تنها تصحیح موجود از این رساله، مربوط به شش دهۀ قبل است که مارین موله، ایر...
متن کاململاحظهها راجع به «شکلهای فعل» در رسالۀ «قدوسیه» میرسیدعلی همدانی
شکلهای گوناگون فعل که در زبان ادبی تاجیکی (فارسی) استعمال میشوند، محصول یک دورۀ معیّن نیست؛ بلکه نتیجۀ دورههای گوناگون توسعه و ترقی زبان تاجیکی است که وابسته به خصوصیات نوع ادبی اثر و سبک فردی مؤلف، ممکن است دچار تغییر شود. این مقاله درپی آن است که شکلهای زمانی فعل و رابطۀ آن با زبان ادبی کنونی تاجیک را در رسالۀ «قدوسیه» اثر میرسیدعلی همدانی بررسی کندد. در این رساله پنج شکل زمانی صیغۀ خبری م...
متن کاملتصحیح تطبیقی- انتقادی از رسالۀ «واردات» میرسیدعلی همدانی
میرسیدعلی همدانی (د. 786ق) از عرفای نامدار کبرویه است که در ترویج و تثبیت آموزههای اسلامی و عرفانی در مناطق شمالی و مرکزی ایران، هند (کشمیر) و خراسان بزرگ (بخشهایی از افغانستان و تاجیکستان) سهیم بوده است. معدود آثار چاپ شده از او در ممالک فارسیزبان مورد توجه بوده و زمینه برای احیاء دیگر نوشتههای وی نیز مهیاست. متن فارسی «رسالة واردات» در همین راستا و در قالب تصحیحی تطبیقی- انتقادی عرضه میش...
متن کاملفلسفۀ اجتماعی میرسیدعلی همدانی
میرسیدعلی همدانی راجع به طبیعت حیوانی، زندگی اجتماعی و سیاسی، و اخلاق و آداب آدمیان اندیشههای جالب توجه دارد. اندیشههای ایشان دربارۀ این مباحث در رسالههای «ذخیرهالملوک»، «آدابالمشایخ»، و «مکارمالاخلاق» منعکس شدهاند. در این مقاله، عقاید اجتماعی، سیاسی و اخلاقی میرسیدعلی با تکیه بر آثار او مورد بحث و بررسی قرار گرفته است. از تحلیل وجوه گوناگون نظریات اجتماعی و سیاسی سیدعلی همدانی میتوان ...
متن کاملرسالة «منامیه» از میرسیدعلی همدانی
رسالهنویسی از روزگاران گذشته در دنیای اسلام رواج داشت و دانشمندان و ادبا، نکتهها و یافتههای مهم و ضروری خود را در قالب رساله عرضه میکردند. کار رسالهنویسی در روزگار میرسیدعلی همدانی (713-786ه.ق/ 1313-1384م.)، یعنی سدة هشتم هجری نیز چون بسیاری دیگر از دورهها رونق فراوان داشته است؛ چنانکه بیشتر آثار همروزگاران وی در قالب رساله نوشته شده است. در میان رسالهنویسان آن روزگار، نام سیدعلی همد...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
رودکی ( پژوهش های زبانی و ادبی در آسیای مرکزی )جلد ۱۲، شماره ۳۲، صفحات ۸۸-۱۰۷
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023